分類: 国产新车
上汽自主品牌荣威(Roewe)正式对外发布

10月12日,上海汽车(集团)股份有限公司(以下简称"上汽股份")正式对外宣布,其自主品牌定名为"荣威(Roewe)",取意"创新殊荣、威仪四海"。荣威的品牌口号为"创新传塑经典",表达了上汽以国际化的视野、创新的理念传承国际汽车的先进技术,打造国际品牌新经典的决心和信心。 上汽还同时宣布,其继承了英国经典车型核心技术的首款产品,将于本月24日正式亮相。
[来源:Shanghai Auto Roewe]

荣威(Roewe)品牌的商标图案的设计,充分体现了经典、尊贵、内蕴的气质,并突出体现了中国传统元素与现代构图形式相融合的创意思路。这与其即将向公众亮相的首款产品风格保持了高度的一致性。
经典盾形徽标 整体结构是一个稳固而坚定的盾形,暗寓其产品可信赖的尊崇品质,及上海汽车自主创新、国际化发展的坚强决心与意志。
色彩感观 以红、黑、金三个主要色调构成,这是中国最经典、最具内蕴的三个色系,红色代表中国传统的热烈与喜庆,金色代表中国的富贵,黑色则象征威仪和庄重。
核心形象 以两只站立的东方雄狮构成。狮子是百兽之王,在中国宫廷大殿、私家豪宅的正门前,左右分别蹲座着石雕或铜铸的雄赳赳的狮子,气宇轩昂、凛然而不可冒犯,代表着吉祥、威严、庄重。在西方文化中狮子也是王者与勇敢精神的象征,其昂然站立的姿态传递出一种崛起与爆发的力量感。双狮图案以直观的艺术化手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。双狮图案以直观的艺术手法,展现出尊贵、威仪、睿智的强者气度。
符号寓意 图案的中间是双狮护卫着的华表。华表是中华文化中的经典图腾符号,不仅蕴含了民族的威仪,同时具有高瞻远瞩,祈福社稷繁荣、和谐发展的寓意。
图案下方用现代手法绘成的符号是字母"RW"的融合,是品牌名称的缩写,同时"RW"在古埃及语中亦代表狮子。此外,图案的底部为对称分割的四个红黑色块,暗含着阴阳变化的玄机,代表了求新求变、不断创新与超越的企业意志。

讀者回應 (第 1 頁 / 總共 1 頁)
Roger 1:10AM (10/13/2006)
不觉得新商标好看,不土不洋,想把中国特色搞进去,但是结果很糟糕。不如老老实实用Rover的商标
發表回應
AUTOHUMMER 11:59PM (10/12/2006)
狮子本来就不是中国的动物!
也扯不清与ROVER的关系.
發表回應
蔡蔡 11:33PM (10/12/2006)
个人认为站立的狮子形象完全是英国特征,中国的传统狮子造型不是这个样子的。
發表回應
joe 11:37PM (10/12/2006)
是个好消息,但是从logo来看怎么像个欧洲的品牌
發表回應
DavidLXO 9:46PM (10/12/2006)
上宽下窄的盾牌商标,蓝红黑的搭配,总体的形状和颜色设计完全是模范罗浮,而黄色,狮子,华表代表中国传统的皇家色彩,也是效仿凯迪拉克的寓意。总的来说商标设计的不错,但是缺少创新。从商标设计也可以看出中国汽车工业的发展道路,除了模仿,还是模仿......
發表回應
etian007 7:42PM (10/12/2006)
不晓得车型会怎样··
發表回應
刘健 11:28PM (10/13/2006)
这也没有办法!因为Rover的商标使用权在福特手里!被福特抢走了!
發表回應
Chris 11:44AM (10/13/2006)
诶~~~
看着让人不爽啊!!!
狮子即便是经常出现在什么宫殿、豪宅前面,貌似也没有站着的……
解释太过牵强,完全是在模仿……
發表回應
yangruozheng 7:50AM (10/13/2006)
他怎么不说就是参照了rover的标准来了个设计上面的修改?
發表回應
Pitt 6:38AM (10/13/2006)
措辞过于牵强,什么...........晕!
他能在Audi,BMW,Benz,VW.....中杀出一条血路吗?
發表回應
Gene 7:40PM (10/14/2006)
个人倒是觉得这个标志设计的不错~
發表回應
CARLOS 8:19AM (10/19/2006)
先模仿,再找来那些理由,一点创意都没有!以这种伎俩,如何驰骋于世界汽车市场?
發表回應
selihcra 3:25AM (10/26/2006)
怎么像两只发情的狮子?。。都站着。。。
發表回應
MALIANHUA 3:21AM (10/30/2006)
个人认为这个商标非常不错,在保持罗夫风格的基础上,稍作修改就形成了新的形象和寓意,很贴切自然。不过,下面两个字母令人费解,如果荣威只卖给外国人,那么谁见过国外的品牌标志加上汉字的?另外盾形的形状也应该略作修改,否则就是照搬罗浮的形状。
因此,我建议把字母去掉,换成汉字, 把总形状换成皇宫卫士的中国盾形,
發表回應
vigor_ma 4:33AM (11/14/2006)
如此古怪原始的车型,只能投其英国几十年前老绅士们所好,全然不会考虑风阻系数。 Vigor_ma@yahoo.com
發表回應
vigor_ma 4:19AM (11/14/2006)
这是个典型的“邯郸学步”,说明其产品研发主导思想和管理机制有问题。它使本人之类的,持币等购国产好车一族大失所望。英格兰是个伟大的民族,但此车型只能让人联想“日不落帝国”。但人家还要前进,因而抛弃了她。难道中国人就真的那末没出息,捧着洋人弃物还沾沾自喜,四处宣扬。但我有我的权利,市场有市场的法则,你不改头换面不买你的帐。也许政府会号召买公车“救厂”,但那毕竟是保护了一个“阿斗”,他终究要误国误民。
何其古怪的外形,指照顾英国古老绅士的个人偏好,不顾风阻系数。
Vigor_ma@yahoo.com
發表回應
vigor_ma 4:01AM (11/14/2006)
这是个典型的“邯郸学步”,说明其产品研发主导思想和管理机制有问题。它使本人之类的,持币等购国产好车一族大失所望。英格兰是个伟大的民族,但此车型只能让人联想“日不落帝国”。但人家还要前进,因而抛弃了她。难道中国人就真的那末没出息,捧着洋人弃物还沾沾自喜,四处宣扬。但我有我的权利,市场有市场的法则,你不改头换面不买你的帐。也许政府会号召买公车“救厂”,但那毕竟是保护了一个“阿斗”,他终究要物国误民。
Vigor_ma@yahoo.com
發表回應
deeeeeeeeeen 11:17AM (11/16/2006)
自欺欺人
我是中國人真的不忍看到直種景像
外國人都喜歡把自己的名字作品名,其實中國人亦是.但近代人都較洋化喜歡外國名字.
無可口非,加上洋名可抬高點价.
但看到現時的國產時装都取了洋文翻譯后的中文名,不見怪.自身便不是外國生產.甚麽,甚麽卡丹也樂於接受,
看到Roewe,簡直神经了,除非Rover不容許Rover 這字不可在中國使用之外.就是Rover都有問題.上汽創了一個中國人和外國人都不董的字,真有中國特色.
這很充份表現中國人的自大,但希望以為很低調的手法表達....上气領導,原創人.我痛.
不應愚下代
叫Shanghai Auto 或 Rover 多好呀!!!!!
發表回應
deeeeeeeeeen 11:12AM (11/16/2006)
自欺欺人
我是中國人真的不忍看到直種景像
外國人都喜歡把自己的名字作品名,其實中國人亦是.但近代人都較洋化喜歡外國名字.
無可口非,加上洋名可抬高點价.
但看到現時的國產時装都取了洋文翻譯后的中文名,不見怪.自身便不是外國生產.甚麽,甚麽卡丹也樂於接受,
看到Roewe,簡直神经了,除非Rover不容許Rover 這字不可在中國使用之外.就是Rover都有問題.上汽創了一個中國人和外國人都不董的字,真有中國特色.
這很充份表現中國人的自大,但希望以為很低調的手法表達....上气領導,原創人.我痛.
不應愚下代
叫Shanghai多好
發表回應
CAOPENG 2:03AM (3/09/2007)
感觉象国外的汽车品牌,纳闷的很呢?
和阿尔法′罗密欧这汽车品牌很象,一点都没中国的韵味!!!郁闷!!!!!
發表回應